第16章新月集(9)
Iknowyouarethinking,sittingallbyyourself,thatyourboymustbedeadbythistime。
ButIetoyouallstaihblood,andsay,
“Mhtisovernow。”
您蹲在轿子里,反复不断地祷告着神的名字。
轿夫们吓得瑟瑟发抖,在荆棘丛中躲藏起来。
我向您喊着:“不要害怕,妈妈,有我在。”
他们手执长棒,头发凌乱,越来越近了。
我大喊:“小心些!你们这些坏蛋!再往前一步,你们就等死吧。”
他们又发出可怕的号叫,并冲上前来。
您紧握住我的手,说:
“乖孩子,看在上天的份儿上,离他们远些。”
我说:“妈妈,看我的。”
于是我策马飞奔,
剑和盾互相撞击,铿锵作响。
这场战斗是多么激烈,妈妈,如果您从轿子里看得见,您一定会打冷战的。
他们中有许多人逃走了,
大多数被砍成了碎片。
我知道您正独自坐在那里,心想,您的孩子此时肯定死了。
然而我跑到您的身旁,满身是血,说:“妈妈,战争已经结束了。”
Youeoutandkissme,pressioyourheart,andyousaytoyourself,
“Idon’tknowwhatIshoulddoifIhadn’tmyboytoese。”
Athousahierday,andwhy'tsugetruebyce?
Itwouldbelikeastoryinabook。
Mybrotherwouldsay,“Isitpossible?Ialwaysthoughthewassodelicate!”
epeoplewouldallsayi,“Wasitnotluckythattheboywaswithhismother?”
您从轿子里走出来,吻着我,把我搂入您的怀中,自言自语地说:
“如果没有我的孩子保护着我,我真不知如何是好。”
日复一日,上千件无聊的事发生着,为什么这种事就不能偶尔实现呢?
就像一本书里的故事。
我的哥哥会说:“这怎么可能?我常常想,他是那么单薄!”
我们村里的人们都会惊讶地说:“这孩子正和他妈妈在一起,不是很幸运吗?”
TheEnd
Itistimefoing。
&hepalihelonelydawyourarmsforyourbabyinthebed,
Ishallsay,“Babyisher,Iamgoing。