棒子文学网

棒子文学网>泰戈尔诗集:世界上最遥远的距离(英汉对照) > 第9章 新月集 2(第3页)

第9章 新月集 2(第3页)

我将闯入她的窝,看看她把窃得的睡眠藏在何处。

我将夺来她的一切,带回家。

我要牢牢锁住她的羽翼,把她放在河边,

给她一根芦苇,让她在灯芯草和睡莲间以钓鱼为戏。

黄昏,街市已经收了,村里的孩子们坐在母亲的膝上,

于是夜鸟便在她的耳边讥笑着说:

“你现在要窃谁的睡眠呢?”

Baby’sWorld

IwishIcouldtakeaquiettheheartofmybaby’sveryownworld。

Iknowithasstarsthattalktohim,andaskythatstoopsdowntohisfausehimwithitssillydrainbows。

Thosewhomakebelievetobedumb,andlookasiftheyneveregtohisiththeirstoriesandwithtrayscrowdedwithbrighttoys。

IwishIcouldtravelbytheroadthatcrossesbaby’smind,andoutbeyondallbounds;

Wheremessengersrunerrandsforweenthekingdomsofkingsofnohistory;

WhereReasoesofthelawsahem,andTruthsetsFactfreefromitsfetters。

孩童的世界

我愿自己能在我的孩子的世界中占一方净土。

我知道繁星会对他私语,天空也会俯身来到他的面前,用它傻傻的云朵和彩虹来逗弄他。

那些让人以为不会说话和看起来永远不会动弹的人,带着他们的故事和满是明亮玩具的托盘,悄悄地爬到他的窗前。

我愿自己能在穿越孩子心灵的道路上旅行,摆脱所有的束缚;

在那里,使者徒然奔走于没有历史的王国君主间;

在那里,理智把它的法则当做风筝来放飞,真理也会使事实摆脱羁绊,得以自由。

TheBeginning

“WherehaveI,wheredidyoupickmeup?”thebabyaskeditsmother。

Sheansweredhalfg,halflaughing,andgthebabytoherbreast,Youwerehiddesdesire,mydarling。

Youwereinthedollsofmyes;ahclayImadetheimageofmyg,Imadeahen。

Youwereehourhouseholddeity,inhisworshipIworshippedyou。

Inallmyhopesandmyloves,ihelifeofmymotheryouhavelived。

Ihedeathlessspiritwhorulesourhomeyouhavebeennursedfes。

开始

“我是从哪里来的,你在哪里把我捡来的?”孩子问他的母亲。

她把孩子紧紧地搂在胸前,半哭半笑地回答道:

你曾经是我藏在心底的心愿,我的宝贝。

你曾藏在我儿时玩的泥娃娃身上;每天早晨我用泥土塑造我的神像,那时我塑造完又捏碎的就是你。

你曾同我们家的守护神一同被敬奉,我敬拜家神时也敬拜了你。

你曾活在我的一切希望和爱里,活在我的生命里,活在我母亲的生命里。

已完结热门小说推荐

最新标签