棒子文学网

棒子文学网>泰戈尔诗集:世界上最遥远的距离(英汉对照) > 第8章 新月集 1(第2页)

第8章 新月集 1(第2页)

婴儿沉睡时唇边闪现着的微笑,有谁知道它来自何方?

是的,传说是新月那一丝青春的柔光,碰触到将逝的秋云边缘,于是微笑便乍现在沐浴露珠的清晨的梦中——当婴儿沉睡时,微笑便在他的唇边闪现。

甜美柔嫩的新鲜气息,如花朵般绽放在婴儿的四肢上——有谁知道它久久地藏匿在什么地方?

是的,当母亲还是少女时,它已在她的心间,在爱的温柔和静谧的神秘中潜伏——甜美柔嫩的新鲜气息,如花朵般绽放在婴儿的四肢上。

Baby’s>

Ifonlybabyoo,hecouldflyuptoheaventhismoment。

Itisnthathedoesnotleaveus。

&oresthisheadonmother’sbosom,andoteverbeartolosesightofher。Babyknowsallmannerofwisewhfewohderstandtheirmeaning。

Itisnthatheospeak。

&hisistolearnmother’swordsfrommother’slips。Thatiswhyhelookssoi。Babyhadaheapofgoldahecamelikeabeggarontothisearth。

Itisnhesuchadisguise。

Thisdearlittlepreteerlyhelpless,sothathemaybegformother’swealthoflove。Babywassofreefromeverytieinthelaimoon。

Itwasnhegaveuphisfreedom。

&hatthereisroomforendlessjoyileerofaheart,anditissweeterfarthaobedpressedinherdeararms。

Babyocry。Hedweltinthelabliss。

Itisnhehastoshedtears。

Thoughwiththesmileofhisdearfacebedrawsmother’syearohim,yethislittlecriesovertihedoublebondofpityandlove。

婴儿之道

只要婴儿愿意,此刻他便可以飞上天堂。

他之所以没有离开我们,并非没有原因。

他喜欢把头靠在母亲的怀中,哪怕一刻没见到她也不行。

婴儿知道所有智慧的语言,尽管世上很少有人能知晓其含义。

他之所以不愿说话,并非没有原因。

他想做的事,就是要学从母亲嘴里说出来的话。

这就是为什么他看起来如此天真。

婴儿有成堆的金银珠宝,但他却像个乞儿一样来到这个世界。

他如此伪装,并非没有原因。

这个可爱的小乞儿**身子,装做完全无助的样子,是想乞求母亲爱的财富。

婴儿在纤细的新月之境,自由自在,无拘无束。

他放弃自由,并非没有原因。

他知道在母亲心房的小小角落里,有着无穷的欢乐,被搂在妈妈爱的臂弯里,其甜蜜远胜于自由。

婴儿从不知道怎样啼哭。

他住在极为幸福的国度里。

他流泪,并非没有原因。

虽然他那可爱的小脸上的微笑,系着母亲热切的心,然而他因小小麻烦而发出的啜泣,却织成了怜惜与关爱的双重绳索。

TheU

已完结热门小说推荐

最新标签