棒子文学网

棒子文学网>泰戈尔诗集:世界上最遥远的距离(英汉对照) > 第6章 飞鸟集 6(第2页)

第6章 飞鸟集 6(第2页)

&’ssilence,likeadeeplamp,

isburningwiththelightofitsmilky>

死亡如大海无边的歌声,

日夜冲击着生命的阳光之岛的四周。

Aroundthesunnyislandoflifes>

andh’slimitlesssongofthesea。

花瓣似的山峰在啜饮着日光,这山难道不像一朵花吗?

Isnotthismountainlikeaflower,withitspetalsofhill,dri?

当“真实”的意思被曲解,本末被倒置时,它就成了“不真实”。

&hitsmeaningreadhasismisplacedistheunreal

我的心啊,从世界的转动中寻找你的美吧,

就如那小舟拥有风与水的优雅一般。

Fiy,myheart,fromtheworld’smovement,

&thathasthegraceofthewier。

眼睛不以视力而自豪,却因它们的眼镜而自豪。

Theeyesarenotproudhtbutlasses。

我住在我的小天地里,生怕它变得更小。

把我带到您的世界里去吧,让我开心地失去所有的自由。

Iliveinthislittleworldofmineandamafraidtomakeittheleastless。

Liftmeintothyworldahefreedomgladlytolosemyall。

虚伪永远不会因为生长在权力中而变成真实。

Thefalseevergrrowinginpower。

我的心,和着波浪拍岸的歌声,

渴望抚摸这个阳光灿烂的绿色世界。

&hitslappingwavesofsong,

longstocaressthisgreenworldofthesunnyday。

路旁的青草,爱那繁星吧,

那么你的梦将会在花瓣里实现。

Waysidegrass,lovethestar,

thenyourdreamswilleoutinflowers。

让你的音乐如一把利剑,刺穿在市井中喧嚣的心吧。

&yourmusic,likeasword,pieroiseofthemarkettoitsheart。

这树上颤动的叶子,如婴儿的手指,打动了我的心。

&remblihistreetouchmyheartlikethefingersofaninfantchild。

小花躺在尘埃中。

它寻找着蝴蝶走过的路。

&leflowerliesi。

Itsoughtthepathofthebutterfly。

已完结热门小说推荐

最新标签