第5章飞鸟集(5)
Darkht,butblio>
小狗怀疑宇宙密谋篡夺它的地位。
&dogsuspeiverseftotakeitsplace。
静坐吧,我的心,不要扬起你的灰尘。
让世界自己寻找通向你的路。
Sitstill,myheart,donotraiseyourdust。
&heworldfinditswaytoyou。
弓对即将离弦的箭低语道:“你的自由就是我的自由。”
Thebowwhisperstothearrowbeforeitspeedsforth—“Yourfreedomismine。”
女人,在你的笑声里有着生命之泉的乐章。
Woman,inyhteryouhavethemusicofthefountainoflife。
满是理智的思想,有如一柄锋利的刀。
它让使用它的人手上流血。
Amindalllogicislikeaknifeallblade。
Itmakesthehausesit。
上帝爱人间的灯火甚于他自己的巨星。
Godlovesman’slamp-lightsbetterthanhisowars。
这世界是被优美的音乐所驯服了的狂风暴雨的世界。
Thisworldistheworldofwildstormskepttamewiththemusicofbeauty。
晚霞对落日说:“被你亲吻后,我的心好像黄金宝箱。”
&islikethegoldehykiss,saidthesuothesun。
接触也许会让你受伤;远离也许会独善其身。
Bytouaykill,bykeepingaossess。
蟋蟀的啁啾,夜雨的吧嗒,穿越黑暗传至我的耳边,
仿佛我逝去的青春蓦地来到我的梦境中。
&’sdthepatterofraihroughthedark,
&leofdreamsfrommypastyouth。
花儿对着繁星落尽的晨空哭喊:“我的露珠全丢了。”
Ihavelostmydewdrop,Criestheflowertskythathaslostallitsstars。
燃烧着的木材发出熊熊火焰,喊道:
“这是我的花儿,我的死亡。”
Theburninglogburstsinflameandcries,
—“Thisismyflower,mydeath。”
黄蜂认为邻居蜜蜂的蜂巢太小。
它的邻人要它去造一个更小的。