棒子文学网

棒子文学网>福尔摩斯探案全集Ⅰ(新注释本) > 回忆录(第46页)

回忆录(第46页)

“‘喂,喂,你把我们当做什么人了?为什么躲着我们?’我的同伴问道。

“‘你这种理由并不够充分,’福布斯回答道,‘我们有理由认为你从外交部拿走了一份重要文件,然后拿到这里准备转让。我们必须把你带到苏格兰场去接受调查。’

“尽管她提出抗议并进行了抵抗,但都是徒劳的。我们叫来了一辆四轮马车,三个人都坐了进去。我们事先对厨房进行了检查,特别是厨房里的炉火,看看她独自在这里时,是否把文件扔进了火里。但我们没有发现一点碎屑或灰烬的痕迹。回到苏格兰场后,我们立即把她送交给女搜查员。我焦急地等待着,直到女搜查员送来了报告,可是报告说根本查不到文件的下落。

“怎么,你不就是部里的菲尔普斯先生吗!”

西德尼·佩奇特,《海滨杂志》,1893

由于说话时间太长,病人感到有些疲乏,于是便靠在垫子上,这时护士给他倒了一杯镇静剂。福尔摩斯静静地坐着,一言不发,头向后仰,双眼微闭,这种姿势在陌生的人看来,好像是情绪低落的样子,但是我知道这是他正在积极思考的表现。

“你讲述得非常清楚,”他终于说道,“我需要问的问题确实已经不多了,但还有一个极其重要的问题。你跟其他人说过你要执行这项特殊任务吗?”

“一个人也没说过。”

“比方说,连这里的哈里森小姐你也没说过吗?”

“没有。在我接到命令和执行任务的这段时间里,我没有回沃金来。”

“你的亲友里也没有人碰巧去看你吗?”

“没有。”

“他们中有人知道去你办公室怎么走吗?”

“啊,是的,我告诉过他们去那里的路径。”

“当然,如果你没有对任何人说过有关协定的事,那么这些询问就毫不相关了。”

“你了解看门人这个人吗?”

“我只知道他原来是一个老兵。”

“是哪一团的?”

“谢谢你。毫无疑问,我可以从福布斯那里了解到案件的详情。官方非常善于搜集情报,但他们并不总是能充分利用这些情报。啊,多么可爱的玫瑰花呀!”

在福尔摩斯做长篇大论时,珀西·菲尔普斯和他的护理人都吃惊地望着他,脸上流露出非常失望的神色。福尔摩斯手持玫瑰花陷入了沉思,几分钟过后,那位年轻的女子终于打破了沉默。

“你看出解决这个疑案的希望了吗,福尔摩斯先生?”她用一种有些刻薄的语气问道。

“啊,这个疑案,”福尔摩斯一惊之下又回到现实生活中来,回答道,“嗯,如果否认这件案子非常复杂而又深奥,那是愚蠢的说法。不过我可以向你们保证,我会深入调查此案,并让你们知道我所了解的一切情况。”

“啊,多么可爱的玫瑰花呀!”

西德尼·佩奇特,《海滨杂志》,1893

“你看出什么线索了吗?”

“你怀疑哪一个人呢?”

“我怀疑我自己。”

“什么?!”

“怀疑我的结论作出得太快。”

“那就回伦敦再检验你的结论吧。”

“你的建议很好,哈里森小姐。”福尔摩斯站起身来说道,“我想,华生,我们没有更好的办法了。菲尔普斯先生,你自己也不要抱过高的奢望,这件案子非常复杂。”

“我盼望着能再次和你见面。”这位外交能手大声说道。

“好吧,明天我还是搭这班车来看你,尽管我未必能带给你什么好消息。”

“愿上帝保佑你成功,”我们的委托人大声说道,“我知道案子正在调查中,这就给了我新的生命力。顺便说一下,我接到了霍尔德赫斯特勋爵的一封信。”

“啊!他都说了些什么?”

“他态度很冷淡,但并不严厉。我敢说他知道我重病在身,才没有对我严加斥责。他反复强调这件事至关重要,又说除非我恢复了健康,有机会弥补我的过失,否则我的前途——当然他是指我被革职——是无法挽救的。”

“啊,这样说是合情合理而又考虑周到的。”福尔摩斯说道,“我们走吧,华生,城里还有一整天的工作要做呢。”

约瑟夫·哈里森先生用马车把我们送到火车站,我们很快就搭上了去普茨茅斯的火车。福尔摩斯沉浸于深思之中,一路上默不作声,直到我们过了克朋中心车站,才开口说话:“无论走哪条线路进伦敦,你都能低头看到这样一些房子,这真是一件令人愉快的事情。”

我以为他在玩笑,因为这景色实在不堪入目,但他很快解释道:“你看那一片孤立的大房子,它们坐落在青石之上,就像铅灰色海洋中的砖瓦之岛一般。”

“我想他不会。”

已完结热门小说推荐

最新标签