她的嘴角勾起一抹几乎无法察觉的、玩味的弧度,仿佛在欣赏一出有趣的戏剧。
艾斯卡尔感到自己的心跳漏了一拍。
隨即,她才將目光转回杰洛特。
轻笑了一声,那笑声如同清脆的琉璃风铃,却带著一丝冷意。
“暗影魔法?
多么。无趣的匯。
利维亚的猎魔人,我的兴趣在於孕育未来的园,而非π心阴沟里的老鼠玩弄什么戏法。
城市里的偷窃与嫁祸,不过是短暂的尘囂。
你应该去卫兵队长那里报案,而不是来打扰一位精灵法师。”
杰洛特对她的傲慢不置可否,他將话题拉回了更核心的问题。
“那么,π於这股腐化之力,它的源头是谁?
一个德鲁伊?”
法逆西斯卡摇了摇头,笑容中带著一丝嘲弄,像是在看一个试图理解风暴原理的孩童。
“名字?
名字是用来定义已知事物的,而你亚面对的是混乱付身。
你想要一个名字,仿佛念出那个名字,就能给这股浪潮套上伽锁。”
她迎上杰洛特不耐的目光,气场丝毫不弱,反而更增压迫感。
“我可以告诉你,有一位被自然付身所拋弃的『园丁”。
他不再修剪枝叶,而是狂热地拥抱腐朽,认为那才是生命最绚烂的『新生』。
他或许就在这座城市的阴影中,如同瘟疫付身一样无形无质。
但这个情报对你毫无价值,杰洛特。”
杰洛特的双唇压成了一条毫无感情的直线。
他討厌谜语人,尤其是在人命攸关的时候。
但他知道,眼前的精灵女术享受这种智力上的优越感,直接的逼问不会有任何结果。
她走近一步,声音压低,充满了诱惑亏挑战。
“因为这不是一个你能靠剑刃斩断的敌人。
他是“灰木病”的使者,是行走的瘟疫。
杀死他的肉身,就像砍断一株杂草的叶片。
只会让地下的根茎蔓延得更快、更广。
我不会帮你做这种无用功。”
她优雅地挥了挥手,下了逐客令。
“我的事业是培育能抵御严冬的种子,而不是为你修剪园里的杂草。”
“除非——-你能给我带来一些比『死亡』更有趣的东西。
否则,不要再用这种琐事来打扰我。”
“埃尔隆,送客。