我一开始也不想收的。
要不是柯恩那个混蛋非要跟我抢人,说什么要把这小子带回凯尔·塞壬。
让他成为一个真正的狮鷲学派———”
他顿了顿,仿佛在回忆什么不愉快的事情。
“后面又怕这小子走上熊学派的歪路,我才把他收下的。
不然我才懒得管这天大的閒事。”
听到艾斯卡尔就这么把自己卖了。
凯克立刻抬起头,用混合著愤怒和委屈的眼神瞪著自己的师傅。
艾斯卡尔没有看他,却仿佛背后长了眼睛,伸手重重地拍了拍他的肩膀,力道不轻。
像是在安抚一头即將炸毛的小狼,也像是一种无声的警告。
杰洛特表面上面无表情地听著,但他那双猎人般敏锐的眼睛却在师徒俩之间无声地游移。
他捕捉到艾斯卡尔嘴上说著嫌弃,但在提到“熊学派的歪路”时,那握著酒杯的指关节不自觉地收紧了一瞬。
当凯克怒视艾斯卡尔时,艾斯卡尔那记重拍,落点精准,力道沉稳,更像是一种下意识的安抚而非惩罚。
白狼的脸上,似乎掠过一丝极淡的思索。
艾斯卡尔这傢伙,什么时候变得这么婆婆妈妈了?
嘴上说著是捡来的麻烦,但看重这孩子的程度,远超他愿意承认的。
看来他们一起经歷了不少事。
“这小子身世也挺可怜。”
艾斯卡尔继续对杰洛特说,刻意隱瞒了凯克拥有吸血鬼血统一事,生怕杰洛特敏锐地猜出更多真相。
“从一个丧心病狂的术士实验室里逃出来的,被当成实验品胡乱改造—
我总不能眼睁睁看他被熊学派那帮只认钱的疯子给带歪了。”
“唉,一时心软,就收下了。”
杰洛特看向艾斯卡尔,嘴角勾起一丝几乎无法察觉的弧度,用他特有的低沉嗓音说:
“听起来。
你更像是从柯恩手里抢走了一个烫手山芋,而不是他跟你抢。”
艾斯卡尔被说中心事,没好气地瞪了他一眼,但桌上紧绷的气氛確实因此缓和了些。
杰洛特再转向凯克,补上一句:
“术士实验室—那不是一段容易的经歷。”
杰洛特的声音低沉了些许。
“能从那种地方活下来,你很顽强,孩子。”
凯克也只能装作被感动的样子点点头,他也不敢不感动。
“哦,听听!听听!”
丹德里恩又找到了发言的机会,双眼放光。
“被迫承担的责任、来自不同学派的竞爭、一个身世坎坷的学徒!
这简直是英雄史诗里最经典的桥段!
艾斯卡尔,我的朋友。
你的人生终於变得比你的剑术更有趣了!”