老虎!老虎!Tiger!Tiger!
约瑟夫·鲁德亚德·吉卜林JosephRudyardKipling
约瑟夫·鲁德亚德·吉卜林(JosephRudyardKipling,1865-1936),英国著名作家、诗人。吉卜林的作品对20世纪初的世界文坛产生了巨大的影响,并获得了1907年的诺贝尔文学奖。其作品脍炙人口、轻松活跃,深受人们的喜爱,其中在世界广为流传的有《丛林之书》(1894)、《基姆》(1901)、短诗《如果》(1895)等。这些成就和荣誉让他成为20世纪英国最受欢迎的作家之一。
Whatofthehunting,hunterbold?
Brother,thewatgandcold。
Whatofthequarryyewenttokill?
Brother,hethejuill。
&hepowerthatmadeyourpride?
Brother,itebbsfrommyflankandside。
&hehastethatyehurryby?
Brotomylair-todie。
WhenMowglileftthewolf’scaveafterthefightwiththePackatthecilRotdowntotheplowedlahevillagerslived,buthewouldnotstoptherebecauseitwastoohejungle,ahehadmadeatleastohecil。Sohehurriedoheroughroadthatrandownthevalley,aasteadyjog-trotforymiles,tillhecametoatrythathedidnotknoeoagreatplaindottedoverwithrodcutupbyraviooodalittlevillage,ahethigleihegrazing-grounds,ahereasthoughithadbeencutoffwithahoe。Allovertheplain,dbuffal,atleboysiheherdssawMowglitheyshoutedandranaway,andtheyellsthathangabouteveryIndianvillagebarked。Mowgliwalkedon,forhewasfeelinghungry,aothevillagegatehesawthebigthorn-bushthatbefateattwilight,pushedtooneside。
“Umph!”hesaid,forhehadorethanonesuchbarrihisnightramblesafterthi。“SomenareafraidofthePeopleoftheJungleherealso。”Hesatdowe,andwhenamahestoodup,openedhismouth,atoshowthathewahemanstared,andranbackuptheohevillageshouti,whowasabig,fatmae,witharedandyellowmarkohepriestcametothegate,andwithhimatleastahundredpeople,whostaredandtalkedandshoutedaMowgli。
“TheyhaveheseMenFolk,”saidMowglitohimself。“Onlythegrayapewouldbehaveastheydo。”Sohethrewbaghairahecrowd。
“Whatistheretobeafraidof?”saidthepriest。“Lookatthemarksonhisarmsaheyarethebitesofwolves。Heisbutawolf-awayfromthejungle。”
OfplayihecubshadoftennippedMowgliharderthaeherewerewhitescarsalloverhisarmsahewouldhavebeepersoocallthesebites,forhekrealbiti。
“Arre!Arre!”saidtwoorthreewomeobebittenbywolves,poorchild!Heisahandsomeboy。Hehaseyeslikeredfire。Bymyhonor,Messua,heishyboythatwastakeiger。”
&melook,”saidawomanerrisandankles,aMowgliuhepalmofherhand。“I。Heisthihehastheverylookofmyboy。”
&wasa,aMessuawaswifetotherichestvillagerintheplace。Sohelookedupattheskyforaminuteandsaidsolemnly:“Whatthejuakenthejuored。Taketheboyintothyhouse,mysister,aohowhoseessofarintothelivesofmen。”
“BytheBullthatboughtme,”saidMowglitohimself,“butallthistalkiherlookihePack!Well,ifIamaman,amanImustbee。”
Thecrowdpartedasthewomanbeowglitoherhut,wheretherewasaredlacqueredbedstead,agreatearthengraihfuernsonit,halfadozencpots,animageofaHindugodinalittlealdonthewallareallookingglass,suchastheysellatthetryfairs。
Shegavehimalongdrinkofmilkandsomebread,andthenshelaidherhandonhisheadaohiseyes;forshethoughtperhapsthathemightbeherrealsonebathejuigerhadtakenhim。Soshesaid,“Nathoo,ONathoo!”Mowglididnotshowthathekhehouhedaywhehyouchedhisfoot,anditwasalmostashardashorn。“No,”shesaidsorrowfully,“thosefeethaveneverworhouartverylikemyNathoo,andthoushaltbemyson。”
Mowgliwasuneasy,becausehehadneverbeenunderaroofbefore。Butashelookedatthethatch,hesawthathecouldtearitoutanytimeifhewaaway,andthatthewindowhadnofastenings。“Whatisthegoodofamaohimselfatlast,“ifhedoesandman’stalk?NowIamassillyanddumbasamahusinthejuspeaktheirtalk。”
Itwasnotforfunthathehadlearnediththewolvestoimitatethegeofbuthejuhegrulewildpig。So,assoonasMessuapronounowgliwouldimitateitalmostperfedbeforedarkhehadlearhenamesofmanythi。
Therewasadifficultyatbedtime,becauseMowgliwouldnotsleepuhingthatlookedsolikeaparapasthathut,aheyshutthedoorhewentthroughthewindow。“Givehimhiswill,”saidMessua’shusband。“Rememberheevertillonabed。Ifheisiheplaceofoursoruna
SoMowglistretchedhimselfinsomelong,grassattheedgeofthefield,butbeforehehadclosedhiseyesasoftgraynosepokedhimuhe。
“Phew!”saidGrayBrother(hewastheeldestofMotherWolf’scubs),“Thisisapoorrewardforfollowiymiles。Thousmellestofwoodsmokeaherlikeamanalready。Wake,LittleBrnews。”
“Areallwellinthejungle?”saidMowgli,hugginghim。
“AllexceptthewolvesthatwereburheRedFlower。Now,listen。ShereKhaohuntfarofftillhiscain,forheisbadlysiurhewilllaythybohe>
&wowordstothat。Ialsohavemadealittlepromise。Butnewsisalwaysgood。Iamtiredtoiredwithhings,GrayBrother,butbrihene>
“Thouwilthouartawolf?Menwillheefet?”saidGrayBrotheranxiously。
“Never。IwillalwaysrememberthatIlovetheeandallialsoIwillalwaysrememberthatIhavebeencastoutofthePack。”
“AndthatthoumayestbecastoutofanotherpaareoleBrother,aalkislikethetalksinapond。WhenIedain,Iwillwaitfortheeinthebamboosattheedgeround。”
ForthreemonightMowglihardlyeverleftthevillagegate,hewassobusylearningthewaysanden。Firsthehadtoweara,whihorribly;aolearnaboutmoney,whichhediduand,andaboutplowing,ofwhichhedidheuse。Theleinthevillagemadehimveryangry。Luckily,theLawoftheJuaughthimtokeephistemper,forinthejunglelifeandfooddependonkeepiwhentheymadefunofhimbecausehewouldnotplaygamesorflykites,orbecausehemispronouneword,onlythekortsmaokilllittlenakedcubskepthimfrompigthemupahemintwo。
&knowhisthihejunglehekneeakparedwiththebeasts,butinthevillagepeoplesaidthathewasasstrongasabull。
AndMowglihadideaofthedifferecastemakesbetweenmanandmater’sdonkeyslippedi,Mowglihauleditoutbythetail,aackthepotsfortheirjouratKhanhiwara。Thatwasveryshog,too,forthepotterisalow-,andhisdonkeyisworse。Whes,Mowglithreatehimooo,aoldMessua’shusbandthatMowglihadbetterbesettoworkassoonaspossible;andthevillagehead-mantoldMowglithathewouldhavetogooutwiththebuffaloesday,ahemwhiletheygrazed。NooneleasedthanMowgli;andthatnight,becausehehadbeenappoiofthevillage,asitwere,hewentofftoacirclethatmeteveryeveningonamasonryplatfreatfig-tree。Itwasthevillagedthehead-madthebarber,whokhegossipofthevillage,andoldBuldeo,thevillagehunter,whohadaTowermusket,metahemoaheupperbraherewasaholeuformwhereacobralived,andhehadhislittleplatterofmilkeverynightbecausehewassadtheoldmensataroualked,ahebighuqas(thees)tillfariheytoldwoalesofgodsandmenandghosts;aoldevenmorewonderfulohewaysofbeastsinthejuheeyesofthesittihecirclebulgedoutoftheirheads。Mostofthetaleswereaboutanimals,flewasalwaysattheirdoor。Thedeerandthewildpiggrubbeduptheirdnowandagaiigeranattwilight,withinsightofthevillagegates。
Mowgli,whonaturallykhingaboutwhattheyweretalkingof,hadtocoverhisfaottoshowthathewaslaughing,whileBuldeo,theTowermusketacrosshisknees,oorytoanother,andMowgli’sshouldersshook。